请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
  • 搜索
  •  找回密码
     立即注册

    扫描二维码登录本站

  • 登录
  • 注册
  • 找回密码
  • 管理
数码后期文章详情

World Press Photo (荷赛)获奖作品赏(2)

2016-10-16阅读 0 后期 我要关注

World Press Photo(荷赛) 2016
Spot News 单图和组图获奖作品欣赏




单图


第一名

Hope For A New Life




Photo by Warren Richardson,Hungary


A baby is handed through a hole in a razor wire barrier, to a Syrian refugee who has already managed to cross the border from Serbia into Hungary, near Röszke.


在Röszke附近,一名婴儿通过铁丝网栅栏上的洞被递送到一名已经设法从塞尔维亚越过边界到匈牙利的叙利亚难民手上。




第二名

March Against Terrorism in Paris




Photo by Corentin Fohlen,France


People demonstrate their solidarity with victims of terrorist attacks, and voice support for freedom of speech, at the end of a rally at the Place de la Nation in Paris.


在巴黎民族广场集会结束时,人们向恐怖袭击的受害者展示他们的团结,并且声称支持言论自由。




第三名

Gang-related Violence




Photo by Niclas Hammarström,Sweden


A man lies dead after a gang shoot-out in San Pedro Sula. He was the fourth victim on the same street of an ambush by members of the 18th Street gang on their rivals MS13.


一名男子在圣佩德罗苏拉帮派枪战后死亡。他是同一条街上在18街团伙伏击他们的对手MS13中的第四个受害者。



组图




第一名

Avalanche










Photo by Sameer Al-Doumy,Syria.


Smoke billows from a building in Douma.


The city of Douma in Syria lies in opposition-held Eastern Ghouta, an agricultural area on the outskirts of the capital Damascus. Douma and other small towns in Eastern Ghouta came under heavy shelling and bombardment. Responsibility for the attacks was difficult to verify.


在杜马,一座大楼涌起滚滚浓烟。


在叙利亚市的杜马位于反对派举行的东部乌塔大马士革,在首都大马士革郊区农业区。杜马和其他位于东部乌塔大马士革的小城镇受到猛烈的炮击和空袭。对于这些袭击的责任是很难核实的。




第二名

Aftermath of Airstrikes in Syria










Photo by Roberto Schmidt,Colombia/Germany


A roaring wall of rock, snow and debris slams down on the Everest Base Camp.


A massive avalanche, triggered by the 7.8 magnitude earthquake that struck Nepal on 25 April, descended on the southern Everest Base Camp, killing over 20 people and injuring scores more. Other climbers were stranded at camps further up the mountain, having lost secure descent routes. Strong aftershocks, bad weather, and inaccessibility of terrain hampered rescue efforts, while survivors feared further avalanches. The first rescue helicopters arrived some 18 hours after the avalanche.


咆哮的岩石、雪和碎片猛烈抨击珠峰大本营。


由尼泊尔4月25日7.8级地震引发的一次大规模的雪崩,突袭了南部的珠峰大本营,造成超过20人受伤并且受伤的人数还在上升。其他登山者被困在更高的营地,同时已经失去了安全下降的路线。当幸存者担心进一步的雪崩时,强烈的余震、恶劣天气和艰难的地形阻碍了救援工作的进行。第一架救援直升飞机在雪崩后18小时到达。




第三名

Aftermath of Airstrikes in Syria










Photo by Bulent Kilic,France


People cross into Turkey through a broken fence, near the official border crossing at Akçakale. Akçakale and the Syrian town of Tel Abyad are directly adjacent to each other, with the border running through the middle.


When conflict erupted in Syria in 2011, Turkey initially operated an open-door policy to people fleeing the violence. In June 2015, new fighting in northern Syria, between members of the so-called Islamic State (IS) and a coalition of Kurdish and opposition militia, led to a sharp increase in border crossings, as civilians fled both airstrikes and ground battles. The UNHCR said that in the first half of June, fighting in the region led to more than 23,000 refugees fleeing into Turkey, with some 70 percent of those being women and children. Turkey began to take measures to limit the numbers of refugees coming into the country, so people attempted other ways of entering.


人们通过靠近官方过境的阿克恰卡莱的破篱笆越境进入土耳其。阿克恰卡莱和叙利亚城镇泰勒艾卜耶德是直接彼此相邻,边境线贯穿中间。


在2011年叙利亚冲突爆发时,土耳其最初对人们实施的开放性政策是远离暴力。2015年6月,在所谓的伊斯兰国家,间库尔德联盟和反对派武装成员之间,在叙利亚的北部发起了新的战斗,导致在边境口岸大幅增加逃离空袭和地面战斗的平民。联合国难民署表示,上半年6月,该地区的战斗导致23000多万难民逃到土耳其,其中约有70%是妇女和儿童。土耳其开始采取措施,限制难民的数量,所以人们尝试其他的方式进入。


注:以上中文翻译均来自本人及其好友“弍拾一”,想查看英文原文请点击阅读原文。


分享到:

相关文章